O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Testamento Redentor

Índice | Página inicial | Final

O Evangelho segundo S. João

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 21

(Versículos e sumário)

Aparição de Jesus no Lago de Tiberíades  † 


21 Depois tornou Jesus a manifestar-se a seus discípulos junto ao mar de Tiberíades. E apresentou-se assim:

2 Estavam juntos Simão Pedro e Tomé, chamado Dídimo, Natanael, que era de Caná de Galileia, os filhos de Zebedeu e outros dois de seus discípulos.

3 Disse-lhes Simão Pedro: Eu vou pescar. Responderam-lhe: Nós vamos contigo. Saíram e entraram numa barca, mas naquela noite nada apanharam.

4 Já chegando a manhã, estava Jesus na orla do mar, mas os discípulos não o reconheceram.

5 Então Jesus lhes disse: Meninos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhes eles: Nada.

6 Disse-lhes Jesus: Lançai a rede à direita da embarcação e achareis. Lançaram assim a rede; mas já não a podiam recolher, tão grande era a quantidade de peixes.

7 Então aquele discípulo, a quem Jesus amava, disse a Pedro: É o Senhor! Simão Pedro, quando ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a sua túnica (porque estava nu) e lançou-se ao mar.

8 E os outros discípulos vieram na barca, (porque não estavam distantes da terra; senão só uns duzentos côvados) trazendo a rede cheia de peixes.

9 E assim que saltaram em terra viram umas brasas postas, e um peixe em cima delas e pão.

10 Disse-lhes Jesus: Dai-me dos peixes que agora apanhastes.

11 Subiu Simão Pedro à barca e tirou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes. E sendo tão grandes, não se rompeu a rede.

12 Disse-lhes Jesus: Vinde comer. E nenhum dos que estavam comendo ousava perguntar-lhe: Quem és tu? sabendo que era o Senhor.

13 Veio então Jesus pegou o pão e deu-lhos, como também do peixe.

14 Esta já era a terceira vez que Jesus se manifestava a seus discípulos, depois de ressurgir dos mortos.


Jesus redivivo, pergunta três vezes a Pedro se o ama, e recomenda-lhe suas ovelhas  † 


15 Tendo eles se alimentado, perguntou Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de João, tu amas-me mais do que estes? Ele respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta as minhas ovelhas.

16 Perguntou-lhe outra vez: Simão, filho de João, tu amas-me? Ele respondeu: Sim Senhor, tu sabes que eu te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta as minhas ovelhas.

17 Perguntou-lhe terceira vez: Simão, filho de João, tu amas-me? Pedro ficou triste, porque pela terceira vez lhe perguntara: Tu amas-me? E respondeu-lhe: Senhor, tu que tudo sabes, sabes que eu te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta as minhas ovelhas.

18 Em verdade, em verdade te digo: Quando eras mais moço cingias-te e ias por onde te dava na vontade, mas quando fores velho, estenderás as tuas mãos e outro será o que te cinja, e que te leve para onde tu não queiras.

19 E isto disse Jesus, para significar com que gênero de morte havia Pedro de dar glória a Deus. E depois de assim ter falado, disse-lhe: Segue-me.

20 Voltando Pedro, viu que o seguia aquele discípulo que Jesus amava, que ao tempo da ceia estivera até reclinado sobre seu peito, e lhe perguntara: Senhor, quem é o que te há de entregar? ( † )

21 Assim que Pedro o viu, disse para Jesus: Senhor, e a este?

22 Disse-lhe Jesus: Se é minha vontade que ele fique até que eu venha; que te importa a ti? Segue-me tu.

23 Espalhou-se então esse dito entre os irmãos, que aquele discípulo não morreria. Jesus, porém, não lhe disse: Não morrerás; senão: Eu quero que ele fique até que eu venha; que te importa a ti?


O testemunho de João Evangelista


24 Este é aquele discípulo que dá testemunho destas coisas, e que as escreveu: e nós sabemos que é verdadeiro o seu testemunho.

25 Há porém muitas outras coisas que fez Jesus, as quais se fossem escrevitas uma por uma, creio que nem no mundo todo caberiam os livros que delas se houvessem de escrever.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland and others) Parallel Greek New Testament by John Hurt.


Abrir